إذا كنت
تشاهد أفلامًا أو مسلسلات
أجنبية فلا بد وأنك تعرف مدى أهمية وجود الترجمة لتحصل على تجربةٍ متكاملة، فحتى
لو كنت متمكنًا من الإنجليزية ستجد أن بعض الأعمال القديمة تستخدم كلمات لم تعد
شائعة الآن أو كلمات ثقيلة على الأذن، ما يتطلب وجود الترجمة. لذا دعونا نستعرض
أشهر
المواقع التي تقدم ترجمات عربية، وبجميع الصيغ تقريبًا، بعد ذلك سنتحدث عن طريقة وضع الترجمات على الفيلم أو
المسلسل وعما إذا كان ممكنًا أن تُحمل الترجمات من مُشغل الفيديو مباشرة، علمًا
اننا تناولنا سابقًا
طريقة ضبط الترجمة باحترافية، وإذا ظهرت الترجمة بحروفٍ غير مفهومة فقمنا أيضًا
بشرح حل هذه المشكلة، ولكنك بنسبة كبيرة لن تواجه هاتين المشكلتين في حال تنزيل الترجمات من المصادر
المذكورة.
المزيد»from عالم الكمبيوتر https://ift.tt/I4B5M7E
via yahya

ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق